Klingon Pocket Dictionary: Reference Tables

Verb Prefix Table

This table is found easily accessible on the back cover of the dictionary. It is somewhat different (better!) from what you find in the TKD in a few aspects: (1) duplicated suffixes are close to each other, and therefore easier to find, (2) placement of subject pronouns reflect the Klingon word order, (3) imperatives, as well as indefinite subject constructions, are included, (4) the table is, as far as possible, in Klingon only.

OBJECT
jIH maH SoH tlhIH ghaH
’oH
chaH
bIH
(pagh)
HI- gho- × × yI- tI- yI- SoH (ra’) S
U
B
J
E
C
T
HI- gho- × × yI- tI- pe- tlhIH (ra’)
× × qa- Sa- vI- vI- jI- jIH
× × pI- re- wI- DI- ma- maH
cho- ju- × × Da- Da- bI- SoH
tu- che- × × bo- bo- Su- tlhIH
mu- nu- Du- lI- - - - ghaH/’oH
mu- nu- nI- lI- lu- - - chaH/bIH
vI-lu’ wI-lu’ Da-lu’ bo-lu’ -lu’ lu-lu’ -lu’ (vay’)

A shaded area indicates that pronouns and/or suffixes must be used, and a single dash “-” indicates that no prefix is applied to the verb for that particular combination of subject/object. Note that Type 1 verb suffixes -’egh onself and -chuq each other [TKD 4.2.1], and Type 4 verb suffix -moH cause [TKD 4.2.4] also affect the way in which prefixes are used [HQ 7:3, p.3].

Suffix Type Overview

These tables are located on the inside of the back cover. They are primarily intended to aid memory as to which suffixes exist, and what type they have. See the Suffix Guide for translations.

Verb Suffixes (36 total)
1
-’egh
-chuq
2
-nIS
-qang
-rup
-beH
-vIp
3
-choH
-qa’
4
-moH
5
-lu’
-laH
6
-chu’
-bej
-law’
-ba’
7
-pu’
-ta’
-taH
-lI’
8
-neS
9
-DI’
-chugh
-pa’
-vIS
-bogh
-meH
-mo’
-’a’
-jaj
-wI’
-ghach
R
-be’
-Qo’
-Ha’
-qu’
Noun Suffixes (26 total)
1
-’a’
-Hom
-oy
2
-pu’
-Du’
-mey
3
-qoq
-Hey
-na’
4
-wIj
-wI’
-maj
-ma’
-lIj
-lI’
-raj
-ra’
-Daj
-chaj
-vam
-vetlh
5
-Daq
-vo’
-mo’
-vaD
-’e’
Numeric Elements
wa’
cha’
wej
loS
vagh
jav
Soch
chorgh
Hut
-maH
-vatlh
-SaD
-SanID
-netlh
-bIp
-’uy’
-DIch
-logh
(pagh is not a number.)

pIqaD Table

This reference table for the Klingon writing system is located on the inside of the front cover. It contains romanized Klingon, pIqaD and IPA sound transcription. The punctuation characters (up- and downturned triangles) originates from the SkyBox trading cards, not everybody likes them. Next I hope to include Klingon longhand in this table.

a a [ɑ] o o [o] pIqaD
b b [b] p p [pʰ] 0 0
ch ch [t͡ʃ] q q [qʰ] 1 1
D D [ɖ] Q Q [q͡χ] 2 2
e e [ɛ] r r [r] 3 3
gh gh [ɣ] S S [ʂ] 4 4
H H [x] t t [tʰ] 5 5
I I [ɪ] tlh tlh [t͡ɬ] 6 6
j j [d͡ʒ] u u [u] 7 7
l l [l] v v [v] 8 8
m m [m] w w [w] 9 9
n n [n] y y [j] ,;: ,;:
ng ng [ŋ] ’ [ʔ] .?! .!?